Dänische Sprache

Begonnen von moeller, 03 Dezember 2007, 17:19:05

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

moeller

Hallo in der Gruppe!
Weiss vielleicht jemand wo man dänische Sprachmodule finden kann?

Gruesse aus dk
Moeller
Elektronischer Gruss aus dk
Willi

Sitki

Hi :)

an diesem Stand sollte sich meines Wissens nichts geändert haben. Oder doch, wovon wir keine Kenntnis haben? :smile:
-> Sprachdatei Dänisch ?


viele Grüße

Kein Support über PN, Mail oder Messenger!
Bitte die Fragen im Forum stellen, nur so helfen die Antworten auch den anderen Usern.
Bitte auch die Boardsuche nicht vergessen, oft ist genau dein Problem schon an anderer Stelle gelöst worden!

moeller

Wenn das der Stand der Dinge ist, muss ich wohl selbst mit dem Übersetzen fortsetzen. War nur, weil meine Frau (Dänin) so langsam genug von meinen Fragen über die Fachbegriffen hat. Wie ich meine ist das meiste aber getan, die System- und Admindatei sind fertig. Der Rest sind Peanuts. Melde mich wenn es fertig ist.
Danke fuer die Antwort.
Moeller
Elektronischer Gruss aus dk
Willi

xmjay

Hallo !

Und einige Module haben eigene Sprachdateien.
Dort dann die Deutsche übersetzen und als "lang-danish.php" im betreffenden Modul speichern.
Und wenn Du mal eine Grafik für ein Modul benötigst, laß es mich wissen, bau ich Dir.
CMS-Version: pragmaMx 1.12.3 | PHP-Version: 5.2.12 | MySQL-Version: 5.1.66

moeller

Danke fuer den Hinweis - bin ja dabei.
Grafiken in den Modulen habe ich noch nicht gefunden.
Elektronischer Gruss aus dk
Willi

xmjay

Okeee, wenn Bedarf besteht, meld Dich einfach.Ich bin dann wohl hier...
CMS-Version: pragmaMx 1.12.3 | PHP-Version: 5.2.12 | MySQL-Version: 5.1.66

Andi

Hi :)

pragmaMx in dänisch, wäre ne super Sache  :thumbup:

Bei Problemen und Fragen, melde Dich einfach....
schön´s Grüssle, Andi

moeller

Mannomann!
Worauf habe ich mich da einglassen. Das ist ja endlos! Das sind ca. 41 mehr oder weniger lange language files die uebersetzt werden muessen.
Ihr sollt nicht meinen dass ichs 'geschmissen' hab, weil nichts von mir zu hoeren war (war eben beschaeftigt). Ich geb mal einen Status zur daenischen Uebersetzung.
Die lang.-files von:
Newsletter, UserGuests und Web_links sind noch uebrig, der Rest ist fertig. Meine Frau kann jetzt mit dem Korrekturlesen anfangen. Danach versuche ich einen Daenen mit EDV Kenntnis zu finden, der das dann nochmal auf Fachausdruecke ueberpruefen soll aber wem will man das zumuten.
Ich melde mich ca. mitte Januar bei einem der Admins her per PN und mitteile dann den Link zum download.
Frohes Fest schonmal
und Gruesse aus dk
Elektronischer Gruss aus dk
Willi