Mehrsprachiges PragmaMx

Begonnen von Alex__, 03 April 2008, 09:55:41

⏪ vorheriges - nächstes ⏩

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Alex__

Hallo liebe Pragma-Gemeinde,

mein Ziel ist es eine "echte mehrsprachige" Webseite zu entwickeln. Der deutsche Teil steht bereits und durch klicken z.B. auf die hübsche englische Fahne werden bereits alle konstanten Begriffe, die vom System vorgegeben sind,  entsprechend ausgetauscht.

Der eigentliche Content bleibt davon natürlich unberührt. Ich stelle mir nun die Frage, wie man am intelligentesten auch diesen Teil dynamisch machen könnte. Sicherlich kann man durch eine bedingte Anweisung herausfinden, welche Sprache der Benutzer gewählt hat. Entsprechend sollte es doch möglich sein, dadurch bedingt zwischen zwei Datenbank-Einträgen zu wählen.

Oder ist es sinnvoller in diesem Fall ein komplett neues Pragma aufzusetzen, d.h. beide Systeme streng voneinander zu trennen.

Über Erfahrungen und Meinungen oder komplett neue Ideen würde ich mich freuen.


Herzliche Grüße,

Alex

xmjay

Hi Alex !

Beim erstellen von Artikeln z.B. ist die Sprache wählbar.
Wenn der Artikel für die Sprache "English" erstellt wurde, ist der nur für diese Sprachauswahl sichtbar.

Hoffe das trifft das von Dir Gefragte.
CMS-Version: pragmaMx 1.12.3 | PHP-Version: 5.2.12 | MySQL-Version: 5.1.66

Alex__

Hi xmjay,

besten Dank für Deine Antwort.

Das von Dir beschriebene Attribut kenne ich bereits, doch es löst leider nicht aller Probleme die damit verbunden sind. Im Forum habe ich dazu folgende Beiträge gefunden:


Ich werde mir mal die Erweiterung angucken und ansonsten einfach jeden Artikel oder Content-Inhalt um eine weitere Option ergänzen, welche dann den passenden Verweis auf die andere Sprache enthält.

Andere Ideen sind gerne gesehen :-)

LG
Alex

xmjay

Huhu Alex !

Für mich genügt es so ohne Modifikation.
Sorry das ich Dir nicht helfen konnte.

CMS-Version: pragmaMx 1.12.3 | PHP-Version: 5.2.12 | MySQL-Version: 5.1.66

katrin-sdt

Hallo,

also ich habe auch das mlContent von cnfsz auch laufen. Zu sehen unter:  http://www.dam-berlin.de
Es wechselt die Sprache der bestimmten Seite und die Blöcke sind auch voll integriert.
Die Dateien des alten Content können mit etwas Geschickt ins das neue Modul übernommen werden.

Ansonsten hilft auch Content Modul kopieren und für englisch nutzen. Hat aber den Nachteil, das bei Umschalten auf die andere Sprache immer mit der Startseite begonnen wird. Was beim mlContent nicht der Fall ist.

Ria

Hallo,

kann mich nur katrin-sdt anschliessen, arbeite auch damit, am besten zu sehen bei den Speisekarten von:

http://www.lagos-artistas.com

natürlich wechselt überall der Text. Hier die Website wo ich es herhabe:

http://www.cnfsz.eu

Gruss Ria

Franky

Hi Ria,

ich mache ja derzeit auch gerade 5 Auftritte in jeweils 5 Sprachen.

Dieses Modul oder wie auch immer es sich nennt würde mich interessieren.

Kannst du mir das mal zumailen oder mir den DL-Link geben? Würde ich mir gerne mal anschauen.

Thx, Frank :-)
"Ich möchte schlafend sterben, wie mein Opa, nicht schreiend, wie sein Beifahrer."

HanSolo

der DL-Link steht doch schon im vorigen Post drin :-)
Lieben Gruß

Oliver / HanSolo

Franky

tja, war halt ne harte Woche.....*g*

Gute Nacht!

:red:
"Ich möchte schlafend sterben, wie mein Opa, nicht schreiend, wie sein Beifahrer."

Ria

Hallo @Katrin,
Zitat
Dieses Modul oder wie auch immer es sich nennt würde mich interessieren.

was denn für ein Modul?

sagte doch mit Dir anschliessen,  das hier: mlContent von cnfsz

Nix anderes :)

Gruss Ria

Franky

jaja Ria, is ja schon gut.....

sagte doch es war ne harte Woche...... ;-)

ciao

Frank :-)
"Ich möchte schlafend sterben, wie mein Opa, nicht schreiend, wie sein Beifahrer."